pixel

Giente de la mie tierra

2008.08.23

Gente da minha terra, Mariza

Mirandés:

Ye miu i buosso este fado
Çtino que mos amarra
Por mais que seia negado
A las cuordas de ua guitarra

Siempre que se oube l gemido
De ua guitarra a cantar
Queda-se lougo perdido
Cun ganas de chorar

Oh giente de la mie tierra
Agora ye que you antendi
Esta tristeza que trago
Fui de bós que la recebi

I parecerie ternura
Se you me deixasse arrolhar
Era maior la amargura
Menos triste l miu cantar

Traduçon de "O Gente Da Minha Terra", de Mariza.

Português:

É meu e vosso este fado
Destino que nos amarra
Por mais que seja negado
Às cordas de uma guitarra

Sempre que se ouve o gemido
De uma guitarra a cantar
Fica-se logo perdido
Com vontade de chorar

Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi

E pareceria ternura
Se eu me deixasse embalar
Era maior a amargura
Menos triste o meu cantar

English:
(from marizafriends.blogspot.com/2007/08/gente-da-minha-terra.html)

This Fado is both yours and mine
The destiny that unites us
No matter how much it is denied
By the strings of a guitar

Whenever one hears a lament
Of a guitar's song
One is instantly lost
With a longing to weep

Oh people of my land
It is now that I have perceived
This sadness which I carry
Was from you that I received

It would seem a kindness
If I let myself be soothed
The greater the anguish
The less sorrowful my song
4 Comments
marcinescu beatuful song, and meaningful photo
marcinescu · 2008-08-23: 07:46
smpalm nice shot, well done
smpalm · 2008-08-23: 12:39
pfero fine b/w portrait
pfero · 2008-08-27: 14:48
facan superb portrait
facan · 2008-09-07: 23:31
Bold Text
Italic Text
UnderLine Text
URL Link

Name
URL
Enter the code to the right below
Captcha

Views: 456
 
pixel
« 2008.08.22
 
pixel
2008.08.24 »
pixel