pixel

Hafiz

2008.03.15

Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337 in Shiraz, Medieval Persia. John Payne, who has translated the Diwan Hafez, regards Hafez as one of the three greatest poets of the world.

His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes that had long pervaded Persian poetry. Moreover, his poetry possessed elements of modern surrealism
Very little credible information is known about Hafez's life, particularly its early part; there is a great deal of more or less mythical anecdote. Judging from his poetry, he must have had a good education, or else found the means to educate himself. Scholars generally agree on the following:

His father Baha-ud-Din is said to have been a coal merchant who died when Hafez was a child, leaving him and his mother in debt. It seems probable that he met with Attar of Shiraz (Zayn al-Attar), a somewhat disreputable scholar, and became his disciple. He is said to have later become a poet in the court of Abu Ishak, and so gained fame and influence in his hometown. It is possible that Hafez gained a position as teacher in a Qur'anic school at this time.

In his early thirties Mubariz Muzaffar captured Shiraz and seems to have ousted Hafez from his position. Hafez apparently regained his position for a brief span of time after Shah Shuja took his father, Mubariz Muzaffar, prisoner. But shortly afterwards Hafez was forced into self-imposed exile when rivals and religious characters he had criticized began slandering him. Another possible cause of his disgrace can be seen in a love affair he had with a beautiful woman, Shakh-e Nabat. Hafez fled from Shiraz to Isfahan and Yazd for his own safety.

At the age of fifty-two, Hafez once again regained his position at court, and possibly received a personal invitation from Shah Shuja, who pleaded with him to return. He obtained a more solid position after Shah Shuja's death, when Shah Shuja ascended the throne for a brief period, before being defeated and killed by Tamerlane.

When an old man, he apparently met Tamerlane to defend his poetry against charges of blasphemy.

It is generally believed that Hafez died at the age of 69. His tomb is located in the Musalla Gardens of Shiraz (referred to as Hafezieh).

Hafez took ear to his immense popularity during his lifetime, and agreed with many others (then and now) when he wrote:

نديدم خوشتر از شعر تو حافظ
به قرآنى كه اندر سينه دارى

I have never seen any poetry sweeter than thine, O Hafez,
I swear it by that Koran which thou keepest in thy bosom.
16 Comments
mahdi55 dastet dard nakone kare debshie movafaqh bashi
mahdi55 · 2008-03-15: 00:45
vterezia very nice!!
vterezia · 2008-03-15: 04:24
peregol Fantastic post!!!
peregol · 2008-03-15: 06:01
Kovac Great post!
Kovac · 2008-03-15: 06:03
ronin53 stunning :-)
ronin53 · 2008-03-15: 06:24
openbelarus awesome shot
openbelarus · 2008-03-15: 08:07
mintra Very sweet, wonderful post.
mintra · 2008-03-15: 08:46
haushinka wow...this is great, so beautiful!!absolutely goes to my fav's!!!
haushinka · 2008-03-15: 09:44
leocheung Wonderful post ! Add it to my favorite.
leocheung · 2008-03-15: 10:58
evako great post
evako · 2008-03-15: 13:02
abbeyh13 favorite! favorite! favorite!!!!
abbeyh13 · 2008-03-15: 13:26
davidcardona Superb! I added this one into my favorites! Thanks for sharing!
davidcardona · 2008-03-15: 16:28
photopoet Beautiful photo and it meant even more after reading what you wrote. thank you fro taking the time to share.
photopoet · 2008-03-15: 19:23
nasser great poem & beautiful shot
nasser · 2008-03-15: 23:43
Mertxe precioso en todos los sentidos
go to my favorite
Mertxe · 2008-03-16: 05:01
basirseerat "دوست ای دوست بگو بر همه، ای مردم خوب
که نه از شرق و شمالم، نه هم از غرب و جنوب
خانه ام مشرق شور غزل مولاناست
منزلم مغرب اندوه پر از رنگ غروب
بنویسید نشانی مرا: خانه ی دوست
که نه از سنگ بنا گشته، نه از خشت و نه چوب
چار سویش همه بی رنگ، به بی رنگی عشق
من نه از شرق و شمالم، نه هم از غرب و جنوب....."
basirseerat · 2008-03-16: 07:33
Bold Text
Italic Text
UnderLine Text
URL Link

Name
URL
Enter the code to the right below
Captcha

Views: 626
Tagged: poet
 
pixel
« 2008.03.14
 
pixel
2008.03.17 »
pixel