Konnichiwa! Just landed in Japan, Olaf surrounded by Japanese girls.
Recién aterrizados, en el metro Olaf rodeado de japonesas. |
LCDD's HQ in Tokyo (thanks Mike Super-Deluxe), Japanese garden, goldfish, sharing with our friend Daizaburo - Nuestra base central en Tokyo (gracias a Mike de Super-Deluxe), jardín japonés, peces de colores y nuestro amigo Dai.
|
On the move around Tokyo city by subway - Por el metro de Tokyo
|
Japanese graphics, signals and LCDD flyers
Grafismo nipón, señalítica y carteles de Los Caballos De Düsseldorf. |
With Kurando (2000-energy), our Gipsy-Japanese manager, in front of Highti. Masa says hello --- Con Kurando nuestro gitano-japonés preferido (energía-2000), saluda Masa.
|
Yahiro Hihghti, our first gig in Tokyo, crazyness, fun and l'n'loll
La sala Highti, nuestro primer concierto y el más loco. |
Rockin' at Highti with Kuruu crew
|
Our friend Naoto with his band dowding-club playing at Highti
|
LCDD on the buttons... let's rock the electronica!
Los Caballos De Düsseldorf musicando botones para el público nipón. |
Great fun, great audience, fans at Highti, we signed records and t-shirts -
Primer éxito divertido, firmamos discos y camistas. |
Let's go Pachinko! - Vamos a gastar yenes al Pachinko.
|
Balls rolling down, maybe we can get a Pikachu.
Con estas bolas nos dará para un Pikachu. |
In transit, cou-cou to the camera, Javi Naoto (thank you friends!!!)
|
Noodles, soba, ramen... food for the horses (LCDD)
Reponiendo fuerzas con combustible nipón a base de soba, ramen, sushi... |
Getting the last train home with Ritz
|
LCDD in action at Kyoto (thank you Marihiko, Rimacoma, Edgar et all)
|
Trains, Subway, naps, sightseeing and rest hanging over.
Trenes, metro, siestas, turismo por la ventana y resaca. |
Olaf proudly posing with Kaseo, he's just given Olaf a wonderful Pikachu, Kaseo friend join LCDD live at FROH, Gifu.
Olaf posa contento con Kaseo, acaba de regalarle un Pikachu y nuestros 2 amigos se unen a LCDD en directo en FROH, Gifu |
Aleluya!
|
live at Super Deluxe, Tokyo
|
Temple tourism in Kyoto.
La mulasaña y la yegua de dresden felices en Kyoto. |
fans
|
Kyoto
|
Reception at Sendai, Jai holds welcome board at the station.
Nuestro amigo Jai nos recibe en Sendai con bonito cartel de bienvenida |
Pangea - Sendai, Dream Scum True playing
|
With Mariko de Dream Scum True and a fun who joined us in Sendai coming all the way from Tokyo with LCDD t-shirt on.
Con nuestra amiga Mariko de Dream Scum True en Sendai, nuestro fan-amigo que se pilló la camiseta en Flying TeaPot, Tokyo y viajó hasta Sendai para repetir! |
Pico Pico, tongues out
los Pico Pico, cosa de lenguas |
Appelhead live at Super Deluxe, Tokyo
|
LCDD power
|
night in Sendai, from the 17th floor, time to sleep.
Noche en Sendai, desde el piso 17, dulces sueños. |
|
|
|