En français : Un temps à ne pas mettre un chat dehors
In english : A weather not to put a cat outside |
|
Ha haha!!! beaucoup d'humour pour un w-end qui s'annonce en effet très maussade! Il est donc conseillé de garder chats et chiens en-dedans! Ha ha ha! A lot of humor for a w-end which indeed looks very gloomy! It is thus advised to keep cats and dogs inside!
miclaud · 2007-10-20: 17:28
|
|
Tous au chalet avec moi,pour essayer vos sabots!! :-))))
nadoune · 2007-10-20: 20:49
|
|
Oh my, what a beautiful colored kitty!! And look at it's play toys, very cute.
pattyb · 2007-10-20: 22:17
|
|
La nuit tous les chats sont gris... Pas le tien de toute évidence ! ;-)
JacquesR · 2007-10-21: 00:36
|
|
Très beau ton chat !
etoile · 2007-10-21: 02:27
|
|
weekend maussade ? le chat n'en a cure! beau chat !
aimeric · 2007-10-21: 07:11
|
|
In english : it rains cats and dogs. Je crois que ça traduit aussi : Il pleut comme vache qui pisse qui donne en anglais : It rains like a cow which is pissing... :=)
Mabi938 · 2007-10-21: 07:29
|
|
ho, on dirait coquine??!!
domino · 2007-10-21: 08:14
|
|
very nice cat!!!
mireanna · 2007-10-21: 09:05
|
|
trop comique ! :))) le chat est zen lui !!!
jendayee · 2007-10-21: 20:47
|
|
Very funny! It certainly is raining cats and dogs theses days!
glennis · 2007-10-27: 17:53
|
|
Beautiful cat!
Carley · 2007-10-29: 12:18
|
|
Tu as beaucoup d'humour , et c'est une très bonne chose .Trop mimi le chat !!
ClaudyaB · 2007-11-14: 07:37
|
|
|
|