[Fotografía Anti-Átlas, Marruecos. Diciembre 2005]
[Cámara: Nikon F65, analógica!!]
No existe el tiempo. Sólo los tambores y el fuego. Ataviados con chilabas y chechés azules, acercan derbukas y gidras a las llamas para calentar la piel que van a golpear. Ahora suena mucho mejor, aunque incluso con un bidón de gasolina vacío pueden crear la más racial de las percusiones. Se sientan alrededor de los troncos flameantes, ríen y beben té de menta antes de comenzar. Empieza el ritmo, al principio sencillo, que hipnotiza casi sin que te des cuenta. Ya estás dentro, en su trance, que mueve todo el cuerpo con cada golpe de tambor. Cada vez más rápido, más concentrados, sólo se escuchan los gritos de las mujeres bereberes y el compás frenético de los timbales. La noche no ha hecho más que empezar, sólo estan ellos, el fuego, las estrellas y la eternidad.
[Photograph: Anti-Atlas, Marroco. December 2005]
[Camera: Nikon F65, analog!!]
The time does not exist. Only the drums and the fire. Dressing with chilabas and blue cheches, they bring over derbukas and gidras to the flames to warm the leather they?re going to strike. Now it sounds much better, though even with an empty can of petrol they can create the most racial of the prcussions. They sit down about the flamboyant trunks, laugh and drik tea of mint before beginning. Begins the pace, initially simply, that hypnotizes almos you notice it. Already you are inside, in their trance, that moves the whole body with every blow of drum. Increasingly rapid, more concentrate, you only listen to the shouts of the bereber woman and the frantic compass of the kettledrums. The night has jus begun, only there are they, the fire, the stars and the eternity.