Latest
Budapest, VII. Városligeti fasor (Gorkij f...Budapest, VII. Városligeti fasor 33. (Gork...Budapest, VII. Erzsébet körút (változatok)...Budapest, VII. István utca 40. - 2013.05.0...Budapest, VII. Király utca 93. - 2013.03.2...Budapest, VII. - a püspöki palota a Damjan...Budapest, VII. Damjanich utca 52. - 2013.0...Budapest, VII. Király utca 51. - 2013.05.0...Jókai Mór utolsó lakása - Budapest, VII. E...Budapest, VII. Városligeti fasor (Gorkij f...
Categories
I.kerületII.kerületIII.kerületIV.kerületIX.kerületpárizsV.kerületVI.kerületVII.kerületVIII.kerületX.kerületXI.kerületXII.kerületXIII.kerületXIV.kerületXIX.kerületXV.kerületXVI.kerületXVII.kerületXVIII.kerületXX.kerületXXI.kerületXXII.kerületXXIII.kerület
Chinese Market - Budapest, VIII. 2008.XII.20.
2008.12.30
VÁNDORPARADICSOM
(részlet)
Aladdin atyja sírjánál
Annak az évnek a legszelesebb napja volt, szeptember, ezüstszürke volt az ég, messzire lehetett ellátni élesen.
A szél az emberek homlokára fújt, és hamar megfájdította a fejüket.
A Rákospalota-Újpest pályaudvar sorompója mellett azért ebben a szélben is ott állt a cigány könyvárusnő, piros fejkendőjét igyekezett a homlokába húzni, vékony, csontos kezével nagy folyami kavicsokat rakott Simenon regényeire.
Akadt egy szép Füst Milán-kötet is, az Öröktüzek, benne vagy negyven mini írás - Istentelen emberek, Könnyű felhők és nagy szél, Aladdin atyja sírjánál… Kicsit alkudoztunk a szélben, végül a kavicsot is megkaptam ráadásnak - nehezéknek, hogy ne fújjon el a szél -, és egy jót nevettünk - a cigányasszony azt jósolta a tenyeremben tartott könyvből, hogy este olvasgatni fogok.
A pályaudvar túloldalán balra kanyarodtam, és a felüljáró felé mentem.
Ez hatalmas betonhíd, a tövében egy régi tér maradványai, a híd alatt pedig egy bekerített bazár - a Novák piac.
Ez is kínai piac, de a többinél eldugottabb, főleg a környékbeliek ismerik.
A sikátorok végtelenbe vesző során ugyanolyan ponyvák, vitorlák csattogtak a szélben, ahogy egy-egy ponyvát kifordított a szél, nyakig vizes lett az ember. Néhol métereken át senki nem volt, csak elhagyott ládák, aztán egyszerre színes karácsonyfaizzók gyöngysorai világítottak, hangfoszlányok hallatszottak, nevetés, és megint jöttek a zeneszigetek, egyik után a másik zenesziget, és kínai lányok.
Közben a felhők elképesztő formákba álltak össze az égen, ahogy a sátorponyvák alól kinéztem. Fel is tűnt két karcsú magyar áruslánynak, hogy valamit nézek az égen, de mivel a felhőkben semmiféle lovasokat nem láttak, csak felhőket, elfordultak az égtől és tőlem, tovább tereferéltek.
Ekkor került elő valahonnan a bazár mélyéről az arab árus. Olyan korombeli. Kijött a ponyvák közti tisztásra mellém. Megállt és ő is felnézett az égre. - Tevék - mondta -, tevekaraván - és átkarolta vállamat.