El Sahel atlántico - Atlantic Sahel

by R Kuerbovich July. 27, 2018 830 views

Tres cuartas parte de Mauritania son desierto o semidesierto; las dunas llegan hasta el mar en los 700 y pico kilómetros de su árida costa. Con sus camellos, jaimas, nómadas y wadis, hay sin embargo una intensa sensación marinera muy localizada. No tuve la oportunidad de visitar Nouadhibou, donde la flota española (principalmente gallega) tenía su cuartel general para beneficiarse de la pesca del pulpo y de las langostas; en el resto, los moros o bidanis, grupo étnico que domina el país desde la época de Ould Taya no son marinos, el mar y sus criatureas les incomodan, asi que dejan este espacio de Sahel Atlántico a wolofs, harratine y algún imraguen del Banc d' Arguin.

Las fotos no son gran cosa; están escaneadas de los negativos que saqué en la época (1998 - 2000). Entretanto, espero que los pescadores y gentes que viven del mar en Mauritania hayan mejorado sus condiciones

Three quarters of Mauritania is desert or semi-desert; the dunes reach the sea along the 700-odd kilometers of its arid coast. With its camels, tents, nomads and wadis, there is however an intense, very localized seafaring feeling. I did not have the opportunity to visit Nouadhibou, where the Spanish fleet (mainly Galician) had its headquarters to benefit from the fishing of octopus and lobsters; in the rest, the Moors or bidanis, an ethnic group that has dominated the country since the time of Ould Taya, are not seafarers, the sea and its creatures make them uncomfortable, so they leave this space of the Atlantic Sahel to Wolofs, harratine and some Imraguen from the Banc d' Arguin.

The photos are not a big deal; they are scanned from the negatives I took at the time (1998 - 2000). In the meantime, I hope that the fishermen and people who live off the sea in Mauritania have improved their conditions

harratine (ex-esclavo manumitidos) limpiador de pescado en el puerto de Nouakchott // harratine (formerly freed slave) fish cleaner in the port of Nouakchott

harratine (ex-esclavo manumitidos) limpiador de pescado en el puerto de Nouakchott // harratine (formerly freed slave) fish cleaner in the port of Nouakchott

A la izquierda, señaladas por el ciudadano con gesto displicente, yacen unas cuantas cabezas de thiof (cherne en castellano) // On the left, pointed out by the citizen with a dismissive gesture, lie a few heads of thiof (grouper in English)

A la izquierda, señaladas por el ciudadano con gesto displicente, yacen unas cuantas cabezas de thiof (cherne en castellano) // On the left, pointed out by the citizen with a dismissive gesture, lie a few heads of thiof (grouper in English)

varadero del puerto de Nouakchott... la verdad es que esto es todo lo que hay en términos de infraestructura para "atracar" las embarcaciones... // Nouakchott harbor dry dock... the truth is that this is all there is in terms of infrastructure to "dock" the boats...

varadero del puerto de Nouakchott... la verdad es que esto es todo lo que hay en términos de infraestructura para "atracar" las embarcaciones... // Nouakchott harbor dry dock... the truth is that this is all there is in terms of infrastructure to "dock" the boats...

La mayor parte de los cayucos no tienen lugar en el varadero y simplemente reposan en la arena de la playa. Aquí están sacando uno del mar // Most of the "cayucos" have no place in the dry dock and simply rest on the sand on the beach. Here they are pulling one out of the sea

La mayor parte de los cayucos no tienen lugar en el varadero y simplemente reposan en la arena de la playa. Aquí están sacando uno del mar // Most of the "cayucos" have no place in the dry dock and simply rest on the sand on the beach. Here they are pulling one out of the sea

el mercado de pescado (a la derecha de la foto) está al lado del puerto, que no es sino una sección de la playa donde se varan los cayucos // the fish market (on the right of the photo) is next to the port, which is only a section of the beach where the cayucos are docked

el mercado de pescado (a la derecha de la foto) está al lado del puerto, que no es sino una sección de la playa donde se varan los cayucos // the fish market (on the right of the photo) is next to the port, which is only a section of the beach where the cayucos are docked

vendedoras de pescado, limpiadores, ayudantes y mozos de recados, esperando la llegada de los cayucos con la pesca del día // fish sellers, cleaners, helpers and errand boys, waiting for the arrival of the cayucos with the catch of the day

vendedoras de pescado, limpiadores, ayudantes y mozos de recados, esperando la llegada de los cayucos con la pesca del día // fish sellers, cleaners, helpers and errand boys, waiting for the arrival of the cayucos with the catch of the day

al hacercarse a la playa, los marineros saltan del cayuco; toca sacar la embarcación del mar a base de músculo // as they approach the beach, the sailors jump out of the cayuco; it's time to pull the boat out of the sea with muscle

al hacercarse a la playa, los marineros saltan del cayuco; toca sacar la embarcación del mar a base de músculo // as they approach the beach, the sailors jump out of the cayuco; it's time to pull the boat out of the sea with muscle

las carretas de burros es la tecnología más mecanizada que se usa // Donkey carts are the most mechanized technology in place

las carretas de burros es la tecnología más mecanizada que se usa // Donkey carts are the most mechanized technology in place

la costa de Mauritania es un gigantesco almacén de chatarra, llena de barcos de pesca abandonados que se pudren al sol y la salitre // the coast of Mauritania is a gigantic junkyard, full of abandoned fishing boats rotting in the sun and saltpetre

la costa de Mauritania es un gigantesco almacén de chatarra, llena de barcos de pesca abandonados que se pudren al sol y la salitre // the coast of Mauritania is a gigantic junkyard, full of abandoned fishing boats rotting in the sun and saltpetre

arrastrero abandonado. Los beneficios ecológicos de tener una pesca local artesanal se contrarrestran con la industrial de europeos y chinos // abandoned trawler. The ecological benefits of having an artisanal local fishery are counterbalanced by the industrial fishery of Europeans and Chinese

arrastrero abandonado. Los beneficios ecológicos de tener una pesca local artesanal se contrarrestran con la industrial de europeos y chinos // abandoned trawler. The ecological benefits of having an artisanal local fishery are counterbalanced by the industrial fishery of Europeans and Chinese

pescador con su red (para lanzar a pie, directamente en la playa) pasando al lado de un barco abandonado semihundido en la arena // fisherman with his net (to cast on foot, directly on the beach) passing by an abandoned boat half sunk in the sand

pescador con su red (para lanzar a pie, directamente en la playa) pasando al lado de un barco abandonado semihundido en la arena // fisherman with his net (to cast on foot, directly on the beach) passing by an abandoned boat half sunk in the sand

el tal pescador lanzando sus redes // the fisherman guy casting his net

el tal pescador lanzando sus redes // the fisherman guy casting his net

el antiguo puerto de mercancías de Nouakchott... más chatarra pudriéndose, pero fotogénico // the old cargo port of Nouakchott... almost rotting but photogenic scrap

el antiguo puerto de mercancías de Nouakchott... más chatarra pudriéndose, pero fotogénico // the old cargo port of Nouakchott... almost rotting but photogenic scrap

Esto es en el Banc d'Arguin, parque natural marino al norte de Nouakchott, donde viven los Imraguin // This is in the Banc d'Arguin, a marine nature park north of Nouakchott, where the Imraguin people live

Esto es en el Banc d'Arguin, parque natural marino al norte de Nouakchott, donde viven los Imraguin // This is in the Banc d'Arguin, a marine nature park north of Nouakchott, where the Imraguin people live

barcas de Imraguin, en el banc d'Arguin // boats of Imraguin, on the banc d'Arguin

barcas de Imraguin, en el banc d'Arguin // boats of Imraguin, on the banc d'Arguin

Sobre los Imraguin (en francés): https://youtu.be/C93JPL7SnhM

Join the conversation
0
Be the first one to comment on this post!
Up
Copyright @Photoblog.com