

El bosque en Zimbabwe se anima mucho durante la estación seca alrededor de las pozas de agua, llenadas periódicamente con unas bombas por los agentes forestales del parque de Hwange
The forest in Zimbabwe becomes very lively during the dry season around the water pools, which are periodically filled with pumps by foresters from Hwange Park


Hwange linda con el parque Nungu y zonas de caza en la vecina Botswana, en donde no se proporciona artificialmente agua a los animales. Evidentemente, todos los que pueden se vienen a veranear al lado zimbabwano.
Hwange borders on Nungu Park and hunting areas in neighbouring Botswana, where no water is artificially provided to the animals. Obviously, everyone who can comes to summer on the Zimbabwean side.


Las fotos fueron hechas en dos visitas al parque Hwange, ambas en agosto (plena época seca), en años diferentes y en áreas distintas del parque
The photos were taken on two visits to Hwange Park, both in August (middle of the dry season), in different years and in different areas of the park


los elefantes no tienen remilgos para comerse un árbol espinoso, como otros nos comeríamos unos percebes // elephants have no qualms about eating a thorn tree, as others would eat barnacles (mmm... this is a Galician joke...)


los niños corren para ser el primero en llegar a la piscina // children run to be the first to arrive at the pool


"YUPIIIIII!!"


"espera que vea tu padre como te has puesto jugando" // "Wait till your father sees how you've been playing."




al algunos, tantos cuerpos bañándose les afecta // For some, so many bodies bathing affects them


chiringuito con bebida y comida // kiosk with food and drink


los elefantes se ponen barro para protegerse del sol, quitarse parásitos y jugar al escondite // elephants put on mud to protect themselves from the sun, remove parasites and play hide and seek


después de llenarse de barro, buscan un lugar seco y se cubren de polvo; luego se frotan contra los árboles para completar el peeling // after filling with mud, they look for a dry place and cover themselves with dust; then they rub against the trees to complete the peeling


ay, esta golden hour en la piscina..! // alas, this golden hour at the pool..!


take 2, con los monos a la izquierda // take 2, with the monkeys on the left


"venga niños, a casa a dormir la siesta" // "come on kids, go home and take a nap"
En Hwangue hay muchos otros animales, además de los elefantes, que también se regocijan con el agua
In Hwangue there are many other animals, besides elephants, that also rejoice in the water


camélido, que eres un puto camélido!! // camelid, you're a fucking camelid!


árbol ideal para que un leopardo se de una siesta..., pero sin leopardo // ideal tree for a leopard to take a nap..., but without a leopard //




monos aprovechando que ningún otro animal mayor quiere acercarse al agua en este momento // monkeys taking advantage of the fact that no other larger animal wants to go near the water at this time


a domir la siesta todos bien pegados, que se pasa mejor el calor! // the more the merrier!!


"el que tenga los cuernos más grandes que vigile" // "he who has the biggest horns to watch"
Es al mediodía que toda la bicharada se calma; hace demasiado calor, el sol está muy fuerte... mejor quedarse durmiendo la siesta a la sombra.
Es el momento en que aprovechan para salir los que viven dentro de las charcas!!
It's at midday that all the bugs calm down; it's too hot, the sun is too strong... better to take a nap in the shade.
It's the time when those who live in the ponds take advantage of it to go out!


por fin la charca para nosotros solos! // finally the pond for us alone!


por fin la charca para mí solo! // finally the pond for me alone!
Es en estas horas de la siesta que algunos pueden aprovechar para la intimidad familiar
It is during these siesta hours that some can take advantage of family intimacy


leona 1 le mete una galleta a león... algo le habría hecho..., leona 2 observa displicente // lioness 1 gives a smack to lion... something would have done to him..., lioness 2 looks dismissive


el león está cabreado y dolorido, y jura en arameo al viento; leona 1 pasa de él, leona 2 se ofende ante tanto exabrupto // the lion is angry and in pain, and swears to the wind; lioness 1 passes from him, lioness 2 is offended at so much


"jós, perdonarrll" // Sorry...


"pero mira qué guapo estoy con mi pose melancólica" // "but look how handsome I am with my melancholy pose"


ni idea del nombre de los pájaros, pero ese ojo rojo resulta inquietante


que me pillas!!


me pillaste!
I love Africa and I love African safari. Your photos have inspired me to take a retrospective look at some special safari moments that I have been priviledged to enjoy. These will appear on Photoblog when our autumn weather puts me indoors in front of the screen a bit more often - still a backlog of summer pictures yet.
Thanks for your comment. I will look forward to your safari pictures