El lago Kariba es un embalse artificial hecho en el río Zambeze en los años 50 que se encuentra entre Zambia y Zimbabwe.
Lake Kariba is an artificial reservoir built on the Zambezi River in the 1950s between Zambia and Zimbabwe.


Vista de la presa de Kariba al fondo, con la estatuilla de Nyami-Nyami, una deidad Tonga, en primer plano // View of Kariba Dam in the background, with the statuette of Nyami-Nyami, a Tongan deity, in the foreground
La historia de su construcción, el gigantesto impacto ecológico, sobre animales y sobre el pueblo Tonga, la pírrica generación de electricidad resultante y los riesgos de que reviente el embalse, creando una catástrofe en Zambia, Zimbabwe y Mozambique de proporciones bíblicas bien merece un vistazo a la wikipedia (mejor la versión en inglés, porque esos jugosos detalles no aparecen en la castellana): ""La presa de Kariba está en un estado peligroso. Inaugurada en 1959, fue construida sobre un lecho aparentemente sólido de basalto. Pero, en los últimos 50 años, los torrentes del vertedero han erosionado ese lecho de roca, tallando un vasto cráter que ha socavado los cimientos de la presa. ...los ingenieros ahora advierten que sin reparaciones urgentes, toda la presa colapsará. Si eso sucediera, un muro de agua similar a un tsunami se desgarraría a través del valle de Zambeze, alcanzando la frontera con Mozambique en ocho horas"
The story of its construction, the giant ecological impact on animals and the Tongan people, the resulting pyrrhic electricity generation and the risks of the dam bursting, creating a catastrophe in Zambia, Zimbabwe and Mozambique of biblical proportions is well worth a look at wikipedia: “The Kariba Dam is in a dangerous state. Opened in 1959, it was built on a seemingly solid bed of basalt. But, in the past 50 years, the torrents from the spillway have eroded that bedrock, carving a vast crater that has undercut the dam's foundations. … engineers are now warning that without urgent repairs, the whole dam will collapse. If that happened, a tsunami-like wall of water would rip through the Zambezi valley, reaching the Mozambique border within eight hours"


El lago tiene 280 km de largo... // The lake is 280 km long...


del otro lado de la presa (derecha) es Zambia // on the other side of the dam (right) is Zambia


Posibilidades catastrofistas aparte, las riberas del lago son áreas protegidas/parques naturales en ambos países, con lo que hay abundancia de bicharada.
Catastrophic possibilities aside, the lake shores are protected areas/natural parks in both countries, so there is abundance of all kinds of animals.


búfalos de agua // water buffalos
Los escasos turistas que vienen a Zimbabwe prefieren ir a las Cataratas Victoria y otros consagrados parque naturales, como Hwange o Mana Pools. Kariba es más para el turismo local; y al turismo local lo que le pone es venirse a pasar unos días en un house-boat pescando y dándole a la cerveza mientras ven animales en la rivera. Como el lago está llenito de cocodrilos, sólo los temerarios se atreven darse un chapuzón.
The few tourists who come to Zimbabwe prefer to go to Victoria Falls and other renowned natural parks such as Hwange or Mana Pools. Kariba is more for the local tourism; and what fancies the local tourism is to spend a few days in a house-boat fishing and drinking beer while they see animals in the shores. As the lake is full of crocodiles, only the reckless ones dare to take a dip.


house-boats alineados en el puerto de Kariba // house-boats in ranges in Kariba's marina


hipopótamos // hippos




águila pescadora // fishing eagle




igual estamos...










Esto es un pez tigre, por el que los pescadores se pirran por atrapar, no por su buen sabor si no por lo divertido de su captura // This is a tiger fish, for which the fishermen are crazy for, not for its good taste but for the fun of its capture
La pesca del pez tigre necesita de paciencia y de técnica, cualidades de las que careco en absoluto. Yo me quedé muy contento con una tilapia
Tigerfish fishing requires patience and technique, qualities that I do not use at all. I was very happy with a tilapia (bream)


homenaje al pez más grande que he pescado, y el último - no llegué a probarlo, me robó esa gloria un cocodrilo envidioso... // homage to the biggest fish I've ever caught, and the last one - I didn't get to taste it, I was robbed of that glory by an envious crocodile...
A disaster about to happen. Love the pictures, and the tiger fish brought me back good memories from my visit to Botswana
Hi António! It does not look at all; better avoid the Zambeze valley, you never know ; ) Thanks for your kind comments: did you fish any tiger in Okavango?
I saw people fishing it. His teeth are really impressive